Интенсивное развитие экономических отношений между государствами породило необходимость заключения договоров на международном уровне. Одним из распространенных договоров является внешнеторговый договор поставки.
В этой статье мы поговорим о том, как составить внешнеторговый контракт поставки.
Заказать услугу можно по ссылке.
Договор можете скачать в конце статьи.
Федеральный закон «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности» содержит понятие «внешнеторговая деятельность», под которой понимается деятельность по осуществлению сделок в области внешней торговли товарами, услугами, информацией и интеллектуальной собственностью.
Участниками внешнеторговой деятельности являются российские и иностранные лица, занимающиеся внешнеторговой деятельностью.
Начальным этапом заключения внешнеторгового контракта на поставку товара, как в принципе и любой другой сделки, являются предварительные переговоры. Они могут быть проведены в различных формах: путем переписки, по телефону или во время личных встреч представителей обеих сторон.
Как правило, после переговоров стороны решают заключать им международный договор поставки или нет. В случае принятия решения заключить внешнеторговый договор поставки одна сторона направляет другой стороне оферту, проще – предложение заключить договор.
Оферта при заключении международного договора поставки должна содержать всю необходимую информацию относительно существенных условий договора, а именно:
— реквизиты продавца;
— сроки и условия поставки;
— объем поставки;
— цена в зависимости от количества поставляемых товаров;
— скидки и бонусы;
— порядок оплаты.
При этом внешнеторговый договор поставки должен содержать сведения о месте его заключения. В случае, если в договоре не указано место его заключения, то он признается заключенным в месте жительства гражданина или месте нахождения юридического лица, направившего оферту.
На оферту контрагент отвечает акцептом – ответом о принятии условий договора и согласии на его подписание. Если с хотя бы одним условием договора сторона не согласна, то договор не может считаться акцептированным.
С существенными условиями договора разобрались, теперь перейдем к не менее интересному вопросу, который возникает при составлении внешнеторгового договора поставки: какое право подлежит применению?
Гражданский кодекс РФ гласит, что при заключении международного договора поставки стороны договора могут выбрать по соглашению между собой право, применимое к их правам и обязанностям по этому договору. При этом такого рода соглашение должно быть прямо выражено или должно определенно вытекать из условий договора либо совокупности обстоятельств дела. Этот вывод прочно закрепился в судебной практике.
Причем выбрать применимое право можно не только на стадии заключения международного договора поставки, но и после его подписания. Выбор сторонами подлежащего применению права имеет обратную силу и считается действительным без ущерба для прав третьих лиц и действительности сделки.
Если в договоре стороны не предусмотрели подлежащее применению право к договору, то применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан, а именно страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, осуществляющее исполнение по договору.
Структура внешнеторгового контракта
Конечно же, каждый договор разрабатывается с учетом индивидуальных условий, о которых договорились стороны. Однако внешнеторговый контракт обязательно должен содержать следующие разделы:
— предмет контракта;
— цена и сумма;
— условия платежа;
— срок поставки;
— условия приемки товара по качеству и количеству;
— форс-мажор;
— прочие условия и обстоятельства сделки;
— рассмотрение споров;
— санкции;
— заключительные положения.
Рассмотрим подробнее содержание каждого раздела.
- Раздел «Предмет контракта».
Предмет — существенное условие для любого договора. Особенно важно правильно указать предмет международного договора поставки.
В разделе «предмет контракта» должны быть указаны наименование и полная характеристика товара, а именно: ассортимент, размеры, модели, комплектность, страна происхождения товара и другие данные, необходимые для описания товара. Более того, в этот раздел целесообразно включить ссылки на международные и (или) национальные стандарты на продукцию.
- Раздел «Цена и сумма», как правило, содержит цену за единицу товара, общую сумму договора и базис поставки товара. Нередко сторона международного договора поставки не знает различия в торговой практике страны-контрагента, поэтому стороны руководствуются Правилами «Инкотермс». Именно там содержатся действующие в настоящее время базисные условия поставки. Каждый термин обозначает определенное распределение между продавцом и покупателем рисков, расходов и ответственности.
Также необходимо указать наименование и код валюты, в которой оценен товар в соответствии с Классификатором валют, принятым Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. N 378 «О классификаторах, используемых для заполнения таможенных деклараций».
- Раздел «Условия платежа» должен содержать:
— сроки платежа, а также условия рассрочки, если была договоренность по оплате в рассрочку;
— обязательный перечень документов, передаваемых продавцом покупателю и подтверждающих факт отгрузки, стоимость и номенклатуру отгруженных товаров.
Для того, чтобы снизить риск неполучения денег по международному договору поставки, рекомендуем в договоре использовать аккредитивную форму платежа или другую форму, которая будет гарантировать возврат денег в случае непоставки товара.
- Раздел «Сроки поставки». В этом разделе рекомендуем указать порядок поставки товаров и (или) график поставок конкретных партий товара с указанием срока действия контракта, в течение которого должны быть завершены поставки товаров и произведена оплата.
- Раздел «Условия приемки товара по качеству и количеству» должен содержать сведения о месте и сроках приемки товара, а также порядке обмена документами о совершившейся поставке.
- Раздел «Форс-мажор».
Форс-мажор или же иначе – обстоятельства непреодолимой силы – это такие обстоятельства, которые невозможно было предотвратить, создающие ситуацию невозможности исполнить свои обязательства по договору.
Здесь необходимо сформулировать условия, при наступлении которых стороны будут освобождаться от ответственности за неисполнение условий, предусмотренных контрактом.
Законодательство содержит примеры таких обстоятельств – стихийные бедствия, землетрясения и т.п.
Особенно актуально на сегодняшний день предусматривать в договорах в качестве форс-мажора ограничения, принимаемые государством, связанные с распространением новой коронавирусной инфекции.
Также в международном договоре поставки следует определить порядок уведомления, которое при наступлении форс-мажорных обстоятельств потерпевшая сторона должна будет направить контрагенту для того, чтобы уведомить о невозможности исполнения своих обязательств. Если поставщик документально подтвердит возникновение форс-мажора, то срок исполнения обязательств по международному договору поставки отодвигается на срок, в течение которого будут действовать форс-мажорные обстоятельства.
- Раздел «Рассмотрение споров». В этом разделе обычно закрепляют порядок предъявления и рассмотрения претензий, рассмотрение спорных вопросов в арбитражных судах, а также указывается, правом какого государства будут регулироваться отношения сторон по контракту. При этом лучше указать конкретный суд.
- Раздел «Ответственность сторон». При составлении международного контракта следует особое внимание уделять установлению санкций, которые будут применены контрагентом в случае нарушения условий договора. Например, в договорах поставки зачастую предусматривают размер неустойки за нарушение сроков поставки, ответственность за несвоевременную передачу документации. Штрафы могут выражаться как в твердой денежной сумме, так и в процентах от общей стоимости, например, непоставленного товара.
Также не следует забывать о таких разделах договора как «Прочие условия и обстоятельства сделки» и «Заключительные положения»
В этом разделе прописываются другие условия, о которых договорились стороны. Например, гарантийные обязательства, лицензионные платежи, техническая помощь, сборка, наладка и монтаж оборудования, обучение персонала, информационные и другие услуги.
При подписании международного договора поставки все страницы должны быть пронумерованы и подписаны с каждой стороны одним из лиц, подписывающих контракт в целом. Контракт обычно заключается на языках каждой из сторон, оба экземпляра контракта считаются подлинными.
Применение Инкотермс
Правила «Инкотермс» – свод Международных правил базисных условий поставки товаров, выработанных Международной торговой палатой и содержащих в себе термины, которые чаще всего используются в международной торговле. Они были созданы для того, чтобы предотвратить конфликтные ситуации и предотвратить многочисленные судебные споры.
Правила «Инкотермс» определяют в основном обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям.
При применении правил «Инкотермс» существует два основных заблуждения. Во-первых, зачастую считают, что Инкотермс применяется к договорам перевозки, а не к договору купли-продажи. Во-вторых, иногда думают, что в Инкотермс предусмотрены все обязанности, которые стороны хотели бы включить в договор купли-продажи.
Представители Международной торговой палаты неоднократно подчеркивали, что Инкотермс регулируют только отношения между продавцами и покупателями по договорам купли-продажи и только по определенным вопросам.
Например, Правила «Инкотермс» определяют обязанности по выполнению таможенных формальностей, по упаковке товара, обязанность покупателя по принятию поставки, а также обязанность представить доказательства надлежащего выполнения соответствующих обязательств были должным образом выполнены.
Несмотря на широкий круг вопросов, которые регулируют Правила «Инкотермс», существуют также некоторые проблемы при их применении. Так, правила «Инкотермс» вообще не регулируют переход права собственности и иных вещных прав, неисполнение договора и последствия неисполнения, а также освобождение от ответственности в определенных ситуациях. Помимо этого, важно отметить, что Инкотермс не предназначены заменить все необходимые для полноценного договора купли-продажи условия, определяемые путем включения стандартных или индивидуально согласованных условий.
Правила «Инкотермс» не содержат последствия нарушения договора и освобождение от ответственности из-за различных препятствий. Эти вопросы подлежат разрешению иными условиями договора купли-продажи и нормами применимого права.
Инкотермс всегда предназначались для использования в первую очередь в тех случаях, когда товары продаются для поставки через национальные границы, поэтому это международные торговые термины.
Каждый термин представляет собой аббревиатуру из трех букв, первая из которых указывает на точку перехода обязательств от продавца к покупателю:
E — у места отправки,
F — у терминалов отправления основной перевозки, основная перевозка не оплачена,
C — у терминалов прибытия основной перевозки, основная перевозка оплачена,
D — у покупателя, полноценная доставка.
При этом Инкотермс-2000 содержали 13 базисных условий поставок товара, а в Правилах «Инкотермс-2010», вступивших в действие с 1 января 2011 г., определены 11 терминов, причем 7 из них применимы к любому виду транспорта основной перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта:
- EXW (ex works, франко-склад, франко-завод): товар забирается покупателем с указанного в договоре склада продавца; оплата экспортных пошлин вменяется в обязанность покупателю.
- FCA (free carrier, франко-перевозчик): товар доставляется основному перевозчику заказчика, к указанному в договоре терминалу отправления; экспортные пошлины уплачивает продавец.
- CPT (carriage paid to…): товар доставляется основному перевозчику заказчика; основную перевозку до указанного в договоре терминала прибытия оплачивает продавец; расходы по страховке несет покупатель; импортную «растаможку» и доставку с терминала прибытия основного перевозчика осуществляет покупатель.
- CIP (carriage and insurance paid to…): то же, что CPT, но основная перевозка страхуется продавцом.
- DAT (delivered at terminal): поставка до указанного в договоре импортного таможенного терминала оплачена, то есть экспортные платежи и основную перевозку, включая страховку, оплачивает продавец; таможенная «очистка» по импорту осуществляется покупателем.
- DAP (delivered at point): поставка в место назначения, указанное в договоре; импортные пошлины и местные налоги оплачиваются покупателем.
- DDP (delivered duty paid): товар доставляется заказчику в место назначения, указанное в договоре, «очищенный» от всех пошлин и рисков.
Также в Инкотермс-2010 определены 4 термина, применимые исключительно к морскому транспорту и транспорту территориальных вод. В этой группе терминов оба пункта, и пункт поставки, и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами:
- FOB (free on board): товар отгружается на судно покупателя; перевалку оплачивает продавец.
- FAS (free alongside ship): товар доставляется к судну покупателя; в договоре указывается порт погрузки; перевалку и погрузку оплачивает покупатель.
- CFR (cost and freight): товар доставляется до указанного в договоре порта назначения покупателя; страховку основной перевозки, разгрузку и перевалку оплачивает покупатель.
- CIF (cost, insurance and freight): то же, что CFR, но основную перевозку страхует продавец.
Подводя итог, отметим, что в настоящее время существует немало типовых форм внешнеторгового договора поставки, которые можно было применить к конкретной сделке. Однако при заключении такого договора необходимо учесть все необходимые факторы, ведь профессионально составленный внешнеторговый договор поставки — это 99,9% успеха сделки.
Мы можем помочь составить такой договор. Пример такого договора прикрепляем.
При этом хотели бы отметить, что юристы нашей компании не являются таможенными брокерам.
Мы составляем внешний договор поставки так, чтобы он всегда соответствовал действующему законодательству, но у таможенных и банковских проверяющих могут быть возникнуть вопросы, именно поэтому после подготовки договора необходимо проконсультироваться с таможенными брокерами.